Apoyo comunitario y agricultura apoyada: Cyittorattu Part 1

Entrevista Parte 1 Entrevista Parte 2

Granjas Ayumi, Cyittorattu (establecido por Ayumi Kinezuka en 2019) está abordando uno de los desafíos más definitorios de nuestro tiempo; a saber, cómo equilibrar la producción alimentaria sostenible con una relación sana con la tierra y entre sí. La pequeña comunidad en las montañas de Fujieda, prefectura de Shizuoka, está visualizando y promulgando sistemas agrícolas orgánicos, sostenibles y regenerativos, mientras encuentra formas únicas de practicar la agricultura apoyada por la comunidad y de apoyo comunitario. 

Más que orgánica, diversa y de pequeña escala, Ayumi Farms es una de las granjas más nuevas que practica una versión exclusivamente japonesa de lo que la gente en los EE. UU. Y Europa Occidental puede encontrar similar al "movimiento de comida lenta". Con un marco teórico que respalda sus prácticas agrícolas sólidas, innovadoras pero sin pretensiones, están fusionando el conocimiento y las técnicas científicas modernas con los sistemas y conocimientos tradicionales de los agricultores mayores, en su región particular. Su misión de producir de manera sostenible té de alta calidad se complementa con prácticas que fomentan la resiliencia a nivel de la granja y la comunidad, de una manera que va más allá de las etiquetas cada vez más sobreaplicadas de orgánico y sostenible. Son un excelente ejemplo de cómo una nueva generación de agricultores de EE. UU., Europa y Japón están abordando cómo  la agricultura puede ser tanto apoyo de la comunidad y apoyo de la comunidad. 

Su enfoque de la agricultura tiene como objetivo la regeneración y revitalización de las relaciones desde el suelo, hasta cómo se ciclan los nutrientes dentro de su comunidad, hasta las relaciones entre las personas y entre las personas y la tierra que las sustenta. Estamos muy felices de hablar sobre el té, el suelo y la construcción de comunidades resilientes con Ayumi Kinezuka (Ayumi-san) en esta entrevista muy especial de dos partes.

- Introducción aportada por Jimmy Burridge, aficionado al té

 

Inspiración para establecer Ayumi Farms, Cyittorattu

Moé:  Desde el Yunomi Sitio, vi que estabas en la granja de tu padre, NaturaliTea (nombre japonés original: Hito a No, Shizen wo Tsunagu Kai: 人 と 農 、 自然 を つ な ぐ 会) y, por lo tanto, pude ver algunos de los videos que explicaban por qué tomaste la decisión de convertirte en un productor de té. Ha pasado casi una década desde entonces y ahora has establecido Granjas Ayumi, Cyittorattu (2019). ¿Qué te llevó a tomar esta decisión de independizarte? 

*Nota: Para esta pregunta, Ayumi-san también respondió mi pregunta posterior, que era preguntar cómo han cambiado las cosas en la granja y Fujieda desde la generación de su padre.


Ayumi-san:  Bueno, hemos cultivado té durante muchos años ... pero la primera vez que comencé a pensar en ser independiente fue cuando comencé a pensar en continuar cultivando té pero al mismo tiempo cultivando otros cultivos. Como eres japonés, es posible que estés familiarizado con las cosas a las que me refiero ... Pero en comparación con Europa o los Estados Unidos, la tierra en Japón es limitada porque las montañas constituyen una gran proporción de nuestro país. Y así, tenemos un acceso limitado a las grandes llanuras. Por lo tanto, hacer agricultura en Japón significa hacerlo de una manera que es exclusiva de la tierra allí. En Japón, no es el mejor enfoque cultivar un cultivo a gran escala como es típico en Europa / Estados Unidos. Aquí, es imposible hacer ese tipo de agricultura en 100 o 1,000 hectáreas. Sin embargo, Japón tiene su propia abundancia, su propia belleza. Tenemos las cuatro estaciones y nuestro terreno es bastante diverso. Somos bendecidos tanto por las montañas como por el océano. Mi finca está ubicada en las zonas montañosas de Fujieda. 


Recientemente, en Japón, ha habido una consolidación de las tierras agrícolas, por lo que el país está fomentando la producción a gran escala. Para hacer este tipo de agricultura, la gente cree que es mejor tener tierras de cultivo planas donde puedan entrar grandes máquinas. Por lo tanto, el té de montaña o el cultivo de té en las zonas montañosas, lamentablemente, está disminuyendo. Con el envejecimiento de la población, la mayoría de los agricultores que me rodean tienen entre 70 y 80 años. De hecho, los agricultores que se consideran jóvenes tienen más de 60 años, y esto refleja cómo las generaciones más jóvenes, tal como las conocemos (entre 20 y 30 años), no están interesadas en la agricultura en absoluto. 


Con estos antecedentes en mente, creo que es imposible en Japón continuar avanzando con la agricultura y la agricultura a través de un enfoque de un solo cultivo y gran escala. Entonces, cuando me pregunté cuál sería un enfoque ideal para la agricultura en Japón, pensé que esa sería la forma en que la agricultura y la agricultura tradicionalmente solían ser hace generaciones. La agricultura japonesa nunca ha sido experta en producir un cultivo en grandes cantidades. Sin embargo, hemos tenido éxito en el cultivo de varios cultivos en escalas más pequeñas y en proporciones más pequeñas. Y cultivar cultivos que prosperen bien en un área y ecosistema específicos. En ese sentido, donde estamos ubicados en Shizuoka (Fujieda) en las zonas montañosas, se ha cultivado té en las cimas de las montañas. Y abajo, en el valle, es donde residirá la gente. Y en esas zonas, en el espacio limitado que había, también se cultivaba arroz y soja. Y otros cultivos como shitake o clementinas y diferentes tipos de hortalizas y cultivos. El té fue solo uno de los muchos cultivos que se cultivaron. 


Para proporcionar un poco de contexto, durante el período de la posguerra, hubo un momento en que se utilizaron grandes cantidades de fertilizantes químicos y pesticidas hasta el punto de que los agricultores incluso juraron que sin utilizar estas cosas era imposible cultivar. Y así, la forma y las formas de la agricultura y la agricultura en Japón cambiaron drásticamente. Pero hubo un tiempo en Japón en el que no dependíamos de fertilizantes químicos o pesticidas. Entonces, ¿qué hicieron los agricultores durante este tiempo?  Protegieron y priorizaron la biodiversidad de la región. Y la agricultura que se hacía en ese momento era producir cultivos con resiliencia incluso sin la dependencia de pesticidas. Para dar un ejemplo específico, hay plagas que son perjudiciales para los arbustos de té. Aquellos que por ejemplo, se comen las hojas de té o le quitan los nutrientes del cultivo. O los que hacen que los arbustos de té se marchiten… Existen numerosos tipos de plagas pero también hay seres vivos que se comen a estas plagas. Insectos como arañas y mantis religiosas, mariquitas, pequeños animales y aves que se unen en un ecosistema. Entonces, debido a este tipo de biodiversidad en una región específica, realmente no debería haber un brote de plagas. Mientras se proteja la biodiversidad en la región, el té también crecerá con éxito. Quería volver a imaginar este tipo de enfoque de la agricultura. Además de la biodiversidad, lo más importante es tener diversidad de cultivos. Al tener una variedad diversa de cultivos en una granja, creo que una granja se hace a sí misma y a sus propias relaciones abundantes. 


En nuestra granja cultivamos arroz, soja y mi socio también cría pollos. Terminamos de cosechar el arroz a finales de octubre más o menos. Pero después de la cosecha de arroz, queda bastante paja de arroz. Tomamos esta pajita de arroz y la llevamos a los campos de té donde la colocamos sobre la tierra de los campos de té. Al hacer esto, la paja evita que el suelo se seque. Y debido a que muchos microorganismos viven en la paja del arroz, estos microorganismos regresan al suelo y nuestro suelo se vuelve abundante. Este proceso también es beneficioso para los inviernos fríos porque las pajitas en realidad actúan como una especie de manta, proporcionando calor al suelo. 

 

Proceso de aplicación de paja de arroz después de la cosecha de arroz en los campos de té. ¡No es tarea fácil! segundoPero cuando Ayumi-san lleva la paja a los campos de té, recuerda a todas las personas que vinieron a ayudar a cosechar el arroz, lo que le calienta el corazón. En Ayumi Farms, el arroz y el té se elaboran tomando prestadas las manos de muchas personas y el poder de los seres vivos, como los microorganismos. La paja de arroz que se esparce entre los arbustos de té es descompuesta por cientos y millones de microorganismos que son invisibles para el ojo humano, devolviendo lentamente los nutrientes al suelo. El círculo de circulación sigue fluyendo ... Fotos de Ayumi Farms, Cyittorattu; publicado el 23 de octubre de 2020.

 

Ayumi-san (continuado): Como puede ver, realmente no necesitamos depender de fertilizantes químicos y pesticidas comprados. Al utilizar los conocimientos previos, nosotros, como agricultores, podemos promover la circulación en la granja. También cultivamos trigo que nos proporciona paja de trigo que también usamos y el estiércol de las gallinas que podemos usar como abono. De esta forma cuidamos mucho la circulación en nuestras fincas. Y creo que esto es muy importante en estos tiempos. Nuestra generación anterior (es decir, en muchas granjas) ha estado cultivando té orgánico durante casi 40 años. Sin embargo, las condiciones de la Tierra hoy han cambiado desde hace 40 años. Hace 40 años, cuestiones como la contaminación debida a pesticidas y la contaminación del agua subterránea y superficial debido a fertilizantes químicos eran una gran preocupación. En Japón, Rachel Carson Primavera silenciosa se convirtió en un bestseller y Sawako Ariyoshi, La contaminación compleja (Japonés: 複合 汚染 “fukugou-osen”) fue muy leído. Y este fue el contexto en el que la agricultura orgánica, la agricultura libre de pesticidas y demás se convirtieron en algo. 

 

Desde entonces, han pasado 40 años y creo que las cosas se han vuelto aún más preocupantes. Temas como el calentamiento global, la contaminación plástica… Y en Japón tenemos el problema de la contaminación nuclear. Y poco a poco, sin que nos demos cuenta, hay muchas influencias nocivas en nuestro día a día. Con esta progresión, lamentablemente, la agricultura también se ha convertido en un medio en el que se daña el medio ambiente. Es decir, incluso con la agricultura orgánica, si una granja solo produce un cultivo, en realidad uno está ejerciendo presión sobre el medio ambiente porque está contribuyendo al desequilibrio en el medio ambiente al cultivar solo un cultivo (en un lugar que puede haber estado equilibrado en términos de su biodiversidad), que es bastante antinatural. Además, el cultivo de té ecológico en una gran superficie requiere el uso de una gran cantidad de fertilizantes orgánicos. Cuando uno mira los ingredientes de estos fertilizantes orgánicos, puede ver que muchas de las cosas se importan del extranjero ... y recientemente, el término “huella de carbono” se está volviendo ampliamente utilizado. Siento que la “agricultura orgánica”, desde una perspectiva simple o externa, suena segura e inofensiva para el medio ambiente. Pero, cuando se piensa en la sostenibilidad de este tipo de enfoque de la agricultura orgánica en el que se depende de recursos externos del exterior (es decir, fertilizantes orgánicos), la sostenibilidad de este enfoque se vuelve cuestionable, especialmente cuando se piensa en los próximos 10, los próximos 100 años. Quizás, está causando más daño al medio ambiente ... Y cuanto mayor es la escala de la agricultura, las máquinas más grandes también se vuelven una necesidad. En este sentido, comencé a cuestionar estas formas de agricultura orgánica.

 

La gente dice que la agricultura a pequeña escala es improductiva, pero en realidad no estoy de acuerdo. Al cultivar una variedad de cultivos diferentes, se puede cosechar durante todo el año. Y al vender estos productos, también puede obtener una ganancia adecuada. Y con la agricultura a menor escala, uno no tiene que depender de fertilizantes orgánicos y similares del extranjero. En cambio, debido a que es a pequeña escala, uno puede utilizar los recursos que están fácilmente disponibles dentro de la comunidad y retribuir al suelo de esa región. Creo que este tipo de enfoque es mucho más sostenible. Y así era como se hacían las cosas cuando uno examina las formas en que se hacía tradicionalmente la agricultura y la agricultura. Como mencioné anteriormente, si estaban haciendo arroz / trigo, usaban las pajitas de arroz y trigo en sus granjas para cultivar otros cultivos. Si cultivaban soja, se usaban las cáscaras de los frijoles. Si criaban gallinas, usaban el estiércol. Y en el invierno, hay muchas hojas caídas. Así que recolectaban estas hojas en las montañas y las usaban en las granjas. De esta manera, las cosas solían ser que los agricultores realmente valoraban los recursos disponibles para ellos en la comunidad, lo que les ayudaba a cultivar sus cultivos. En la medida en que este tipo de agricultura fue posible, crecieron en mí el pensamiento y el sentimiento de probar este tipo de enfoque para utilizar los recursos disponibles en la comunidad y participar de manera proactiva en este ciclo de regeneración. Y así, el té que cultivamos en nuestra granja se cultiva de esta manera. Utilizamos las pajitas de arroz para esparcirlas por el suelo entre los arbustos de té, usamos las cáscaras de soja y recolectamos hojas durante el invierno. Y en nuestra comunidad hay una cervecería de sake y una cervecería tradicional de salsa de soja, por lo que podemos recibir sake kasu (sobras de arroz fermentado) y salsa de soja kasu para fertilizar el suelo. Dado que estos productos no se venden, podemos recibirlos y devolverlos al suelo. Y estos fertilizantes fermentados son maravillosos, ya que son microorganismos en sí mismos. Entonces, no solo los devolvemos al suelo, sino que también hacen que el suelo sea más abundante. En resumen, este es el tipo de cultivo, agricultura que siempre he querido hacer. Y esa es la razón por la que se estableció Cyittorattu y hemos estado cultivando té y otros cultivos en nuestra granja a pequeña escala. Lo siento, como he estado hablando durante mucho tiempo, olvidé cuál era la pregunta ... [risa

 

Moé:  ¡Sin preocupaciones! Todo esto es muy informativo y valioso. Te agradezco que compartas todo lo que tienes. Sin embargo, para retroceder un poco, comenzó Cyittorattu en 2019. Pero si lo entiendo correctamente, ¿había estado cultivando arroz antes de eso? Creo que lo vi en uno de los videos ...

 

Ayumi-san:  Sí Sí. Incluso en NaturaliFarms, cultivamos arroz y soja. En el cultivo del té, el período de mayor actividad es entre febrero y noviembre. Pero después de eso, tenemos bastante tiempo libre durante el invierno. Por lo tanto, los productores de té pueden encontrar otras cosas que hacer durante este tiempo, como cultivar otros cultivos o trabajar fuera de la granja de té. Cuando me preguntaba qué podía hacer durante este período más ligero, comencé a hacer miso, ya que siempre me había interesado hacer mi propio miso. Primero, obtuve las materias primas: soja y arroz koji ...

 

El proceso fue tan intrigante que pensé que en realidad me gustaría cultivar mis propias materias primas. Entonces, en la comunidad de Fujieda había productores de arroz que hacían su propio miso, así que aprendí cómo producir arroz, cómo hacer arroz koji y, finalmente, cómo producir soja. ¡El aspecto afortunado de mi generación es que todavía hay generaciones por encima de nosotros que pueden enseñarnos estas habilidades! Entonces, aprendemos estas habilidades de la generación mayor en nuestra comunidad y región. Esto es muy importante porque, aunque Japón es un país muy pequeño, el clima, las condiciones y el contexto variarán enormemente de un lugar a otro. Incluso si está cultivando los mismos cultivos, el momento de las cosas es específico del lugar. La mejor manera de aprender estas habilidades es aprender de las generaciones mayores de agricultores que son de su área. Todavía podemos aprender estas habilidades de ellos porque todavía están vivos. Por eso estoy agradecido de haber aprendido de ellos y gradualmente comencé a cultivar arroz, soja, hacer miso y cultivar clementinas. Y ahora, en Cyittorattu, sí, quizás soy más independiente, pero lo que hago realmente no ha cambiado. Básicamente, cultivamos diferentes tipos de cultivos, incluido el té. Y los cultivos tienen relaciones entre sí y cada uno hace que el suelo sea rico y abundante. Eso es básicamente lo que hacemos. 

 

Proceso de elaboración de miso en Ayumi Farms, Cyittorattu. Cuando Ayumi-san fue a abrir los barriles de miso después de que pasaron por un proceso de fermentación durante un año y ocho meses, también se preguntó si ella misma estaba fermentando y envejeciendo bien, como el miso ... Fotos de Ayumi Farms, Cyittorattu; publicado el 3 de agosto de 2020. 

 

Transmitir la sabiduría y el conocimiento de las generaciones mayores

Moé:  Vaya, siento que me inspiro simplemente al escucharte hablar ... y realmente no tengo nada que preguntar o decir en este momento, pero simplemente estoy disfrutando de ser el oyente. 

 

Ayumi-san: [Risa] Gracias, pero realmente, he pensado profundamente en estas cosas. Y he estado pensando en cómo seguir adelante. Y una de mis mayores preocupaciones es que todos los agricultores de Japón están envejeciendo. Y las generaciones más jóvenes no están interesadas, no siguen sus pasos. Es algo muy desafortunado y aterrador. Como mencioné anteriormente, este tipo de conocimiento solo se puede transmitir de persona a persona porque los agricultores realmente no escriben esto en un libro ni nada. Entonces, a medida que fallezcan los agricultores de la generación anterior, la sabiduría y el conocimiento que poseen también se perderán. Por eso me ha preocupado mucho cómo las generaciones más jóvenes pueden seguir transmitiendo este tipo de conocimientos… 

 

Un aspecto del cultivo del té que he estado tratando de seguir transmitiendo es el proceso de recolección manual de hojas de té. La generación de mi abuela (ella falleció), comenzaron a recolectar hojas de té a mano desde una edad muy temprana, ¡desde los 4 o 5 años! Puede ver esto hoy en día en los productores de té que tienen entre 70 y 80 años. Son muy buenas pero también muy rápidas en la recolección manual de hojas de té, realmente te sorprenderá. En la recolección manual de hojas de té, lo importante no es solo recolectar los primeros cogollos, sino también recolectarlos bien y también la cantidad que se puede recolectar. ¡Es un trabajo realmente laborioso! Entonces esto depende de la práctica y la repetición. Desafortunadamente, la recolección manual de hojas de té está a punto de desaparecer en Japón. En estas condiciones, he estado invitando a algunos de mis amigos o las personas que me rodean a experimentar la recolección manual de hojas de té alrededor del primer brote o durante el período en que cosechamos hojas de té para hacer té negro. Por supuesto, si solo experimentas esto una vez, no te volverás un experto en recoger las hojas de té a mano y el cuerpo no lo recordará ... Pero algunos de mis amigos han participado varias veces y están empezando a comprender algo de la técnica. y ritmo. E incluso si 30 personas se reúnen para recoger las hojas de té a mano, en un día solo podemos recoger unos 30 kg de té. Una abuela con experiencia, por otro lado, podría recoger de 10 a 15 kg ella sola. Claramente, nunca nos acercaremos tanto a las habilidades de nuestros mayores, pero al continuar haciendo que estas experiencias estén disponibles todos los años, esperamos continuar transmitiendo este tipo de técnicas y experiencias. 

 

Recogiendo hojas de té negro a mano de la 2da cosecha de té con la comunidad. 20 participantes de cerca y de lejos vinieron para ayudar a cosechar desde las 8 de la mañana hasta la noche, recolectando 20 kg de hojas de té para hacer té negro recogido a mano. Foto de Ayumi Farms, Cyittorattu; publicado J24 de junio de 2019.

 

Desafortunadamente, los agricultores no pueden obtener muchos beneficios recolectando hojas de té a mano, a menos que emplee a un gran número de empleados, lo que costaría dinero ... Anteriormente, había pequeñas fábricas de té que tomaban las hojas de té recogidas a mano y las procesaban. Pero ahora, incluso estas pequeñas fábricas de té están desapareciendo. Y así, la situación actual con los equipos de procesamiento de té diseñados para grandes cantidades de té hace que sea aún más difícil producir y procesar té recolectado a mano. Afortunadamente, conocemos a un abuelo de 80 y tantos años que todavía continúa procesando té seleccionado a mano. Ahí es donde se procesan nuestros tés seleccionados a mano. De esta manera, aunque es solo una parte de nuestro té, con la ayuda de la comunidad y de las personas que participan en nuestros eventos, seguimos produciendo té seleccionado a mano. También hacemos esto con una porción de nuestro té negro.

 

Un mecánico anciano atiende equipos antiguos de procesamiento de té en su microfábrica. Si bien las fábricas manejan hojas de té en cantidades de 120 kg, 240 kg o más en estos días, esta es una fábrica con máquinas en la línea de 30 kg. Debido a que es una fábrica pequeña, tiene la ventaja de poder manipular té recolectado a mano y té de montaña que solo se puede producir en pequeñas cantidades. Además, las fábricas recientes se han automatizado para que las hojas de té fluyan de una máquina a otra con un solo interruptor, pero en esta pequeña fábrica, las manos y los sentidos humanos están involucrados en cada proceso, al igual que el tiempo de las transiciones al siguiente proceso. Foto de Ayumi Farms, Cyittorattu; publicado el 10 de mayo de 2019. 

 

El significado de Cyittorattu - Poco a poco 

Ayumi-san:  Me olvidé de decirte, "Cyittorattu"(Japonés:「ち ぃ っ と ら っ つ」) es un dialecto de la región de Fujieda (prefectura de Shizuoka) que significa “poco a poco”. Entonces, este tipo de producción de té poco a poco es posible porque somos cyittorattu. Y entonces vamos en contra de los objetivos modernos centrados en maximizar la eficiencia y la producción en masa. Pero creo que hay algo que se ha olvidado y perdido con el enfoque moderno y nos gustaría seguir encontrando valor en el enfoque tradicional y poco a poco.

 

Moé: Sí, Cyittorattu… Cuando estaba preparando la página de colección para su granja en Yunomi, Ian-san mencionó que llamaríamos a tu granja Ayumi Farms y que agregaríamos Cyittorattu al final porque la palabra parece bastante compleja usando el alfabeto inglés. Sin embargo, después de leer la explicación de Cyittorattu en su sitio, sentí que incluir la palabra "Cyittorattu" era esencial. Además, aprecio mucho los diferentes dialectos en Japón, así que personalmente estoy feliz de que mantengamos la parte de Cyittorattu. 

 

Esta entrevista con Ayumi Kinezuka continuará en la siguiente publicación del blog. Por favor, estad atentos Yunomi para escuchar más de Ayumi-san sobre las influencias del calentamiento global en lo que respecta a la agricultura, así como sus visiones para la agricultura y la agricultura en el futuro. Mientras tanto, si desea leer más sobre Granjas Ayumi, Cyittorattu, echa un vistazo a la página de su colección en Yunomi!

 

Crédito de la imagen del banner: Ayumi Farms, Cyittorattu. 

 

Granjas de AyumiCyittorattuFujiedamoe kishidaCultivo de té orgánicoPrefectura de Shizuoka

Déjame tu comentario

Todos los comentarios son revisados antes de ser publicados