Una pequeña lección de idioma: "Ocha" o お 茶 significa literalmente "té" en japonés, pero se refiere específicamente al té japonés, que es por defecto té verde japonés. Dado que sencha es el tipo de té verde más común en Japón, la palabra generalmente se refiere a sencha.

La "O" en "ocha" (pronunciada "oh") es un prefijo honorífico, pero en el caso de elementos cotidianos que son comunes e importantes para su vida diaria, se agrega la "o". Lo mismo ocurre con el teléfono: "o-denwa" お 電話: "Mamá, tienes una llamada telefónica". se convierte en "お 母 さ ん 、 お 電話 で す よ。"

Ocha shimasenka?
"¿Te gustaría tomar un té?" Esta es una frase común en Japón, y también se conoce como la línea estereotipada para ligar. De hecho, podrías decirlo y luego ir a tomar un café. (¡Oh, el horror de la occidentalización!)

Cuando tienes un invitado japonés en tu casa, servirle una buena taza de sencha lo impresionará mucho. Sorprendentemente, la mayoría de los japoneses no están muy versados ​​​​en lo que es sencha de alta calidad, pero definitivamente pueden distinguir una taza de ocha de buena calidad cuando la prueban. Nuestro Yunomi Mezcla de la casa Grado premium es un buen lugar para empezar.

Tienda Yunomi Mezcla de la casa Grado premium

Si desea explorar más, pero no sabe por dónde empezar. Obtenga un juego de muestras de nuestro Colección para principiantes. Tsu colección fue construida como una selección curada para bebedores de té en diferentes niveles.